Топографическое имя почти никогда не бывает случайным и лишенным значения. В нем, по большей части, выражается или какой-нибудь признак самого урочища, или характеристическая черта местности, или намек на происхождение предмета, или, наконец, какое-нибудь обстоятельство, более или менее любопытное для ума и воображения. 
К. Грот.
"Заметка о названиях мест" 
 
Названия помогают ходить в горах. 
Г. Бернадский, Г. Дитрих 
 
Адушелат Верхний (Верхний Адушелат), Адушелат Нижний (Нижний Адушелат). Ручьи, левые притоки р. Бельсу. В переводе с хакасского ЧУЛАТ - “ручей”, Адушелат (из Аду Чулат) - “ручей Аду” [3]*. 
Алгуй. Ручей, левый приток р. Амзас. Название образовано от шорского АЛА - “пестрый” и КУЙ - “пещера”, то есть Алгуй (из Алкуй) - “пестрая пещера” [1, 2]. 
Алты-Азыр. Ручей, левый приток р. Большой Казыр. Берет начало из высокогорного ледникового озера на восточном склоне г. Одинокой в составе хребта Терень-Казырский. В переводе с хакасского означает “шесть разветвлений” [3]. 
Амзас. Река, правый приток р. Томи. Берет начало с юго-западного склона г. Большой Зуб в составе хребта Тигер-Тыш. Название образовано от кетского АМ - “мать” и СЕС - “река”. Амзас (из Амсес) - “мать-река” [1, 2]. 
Бельсу. Река, правый приток р. Томи. Название образовано от шорского ПЕЛ/БЕЛ - “таймень” и СУ - “река”, “вода”. Бельсу - “тайменья река”. И.А. Воробьева связывает происхождение этого названия с тюркским БЕЛ - “ущелье”, “перевал через горы” и переводит как “река, текущая с перевала”, “ущельная река”. Допустимы оба варианта толкования [2, 3]. 
Березовая Нижняя (Нижняя Березовая). Река, правый приток р. Теренсу. Названия рек являются кальками с шорского КАЗЫНГСУ, где КАЗЫНГ - “береза” и СУ - “река”. Отбросив вторую часть гидронима "су", оставили первую - “березовая” [2]. 
Березовая Верхняя (Верхняя Березовая). Река, правый приток р. Теренсу. 
Выпускников. Озеро. Расположено в хребте Тигер-Тыш, в северо-западном цирке горы Большой Зуб на высоте 1162 м. Из озера вытекает ручей Поднебесный. Названо в 1962 году во время похода группы из Новокузнецка под руководством В.Я. Северного [7]. 
Высокий. Перевал, 2000 м, н/к. Расположен в хребте Кара-Тас. Соединяет долины рек Туралыг и Широкая Березовая. Назван при прохождении в марте 1981 года группой из Новокузнецка под руководством Е.В. Суздальцева [I]. 
Газеты “Кузбасс”. Вершина, 1933 м, н/к. Расположена в Терень-Казырском хребте. Названа в 1984 году во время похода, организованного журналистами из центральных изданий и газеты "Кузбасс" [4]. Среди туристов известна также и под названием Пирамида. Это название она получила за характерный вид с севера. 
Гайдара пик. Вершина, 1888 м. Расположена в хребте Междуказырский. Названа именем детского советского писателя Аркадия Петровича Гайдара в сентябре 1984 года во время массового восхождения, в котором участвовал сын писателя, контр-адмирал Т.А. Гайдар. Постановлением Совета Министров РСФСР от 13 ноября 1985 года название было утверждено на государственном уровне. Это единственное туристское название, имеющее официальный статус [4]. 
Гайдара. Перевал, 1450, н/к. Расположен в Междуказырском хребте. Соединяет долины рек Большой и Малый Казыр. Назван при прохождении в марте 1984 года группой из Междуреченска под руководством М.М. Шевалье [I]. 
Запсиба пик. Вершина, 1885,9 м. Расположена в хребте Тигер-Тыш. Названа в 1962 году по названию Западно-Сибирского металлугического комбината во время похода группы из Новокузнецка под руководством В.Я. Северного [7]. 
Зуб Большой (Большой Зуб), Зуб Малый (Малый Зуб), Зуб Верхний (Верхний Зуб). Вершины в хребте Тигер-Тыш. Высоты 2045,4 м, 1982 м и 2178 м соответственно. Вершина Верхнего Зуба является высшей точкой Кемеровской области. Названия даны от названия хребта Тигер-Тыш - “поднебесные зубья”. 
Казыр Большой (Большой Казыр). Река, правый приток р.  Томи. Берет начало с юго-западного склона хребта Кузнецкий Алатау из высокогорного озера Хызыр-Тырен. В переводе с хакасского КАЗЫР - “бурный” [3].
Казыр Малый (Малый Казыр). Река, правый приток р. Большой Казыр. 
Казырсуг Верхний (Верхний Казырсуг), Казырсуг Нижний (Нижний Казырсуг). Реки, левые притоки реки Усы. Название образовано от хакасских КАЗЫР - “бурный” и СУГ - “река”, “вода”. Следовательно, Казырсуг - “бурная вода” [3]. 
Каинзас. Река, правый приток р. Теренсу. Кетское название. Исходная форма КЫЙ-ИН-ЗАС означает: “река сеока (рода) Кый” [2]. 
Карасук. Ручей, правый приток реки Бельсу. Берет начало с южного склона г. Кугуту. Гидроним образован от шорских КАРА - “черный” и СУГ - “река”, “вода”. Следовательно, Карасук - “черная вода”. Однако шорцы и хакасы переводят это слово как “родник”. Карасук является также тюркским географическим термином в значении “родник” [2, 3]. 
Кара-Тас. Хребет в южной части Кузнецкого Алатау. Название образовано от общетюркского КАРА - “черный” и ТАС - “голый”, “лысый”, “вершина без растительности”. Кара-Тас - “черная вершина без растительности”, “черный камень” [2, 3]. 
Кара-Тас. Река, правый приток р. Белый Июс. 
Караташ. Ледник. Расположен в хребте Кузнецкий Алатау, на восточном склоне перевала Ледовый, в истоках ручья Большой Хунул-Хузух. Назван первым исследователем оледенения Кузнецкого Алатау П.С. Шпинем в 1974 году [8]. 
113_25_2017.jpgКузнецкий Алатау. Горная система Алтайско-Саянской горной страны пояса гор Южной Сибири. Такое же название имеет главный водораздельный хребет этой горной системы, протянувшийся от Абаканского хребта на юге до истоков р. Средняя Терсь на севере (старое, ныне редко употребляемое название - Томский кряж). Первая часть оронима "Кузнецкий" образована от названия города Кузнецка. Алатау состоит из тюркских географических терминов АЛА - “пестрый” и ТАУ - “гора”. Таким образом, Алатау - “пестрые горы” [1, 2]. 
“Кузнецкого рабочего” пик. Вершина, 2041 м. Расположена в хребте Кузнецкий Алатау. Названа в 1980 году во время восхождения группой туристов, членов фотоклуба “Сибирь” из Новокузнецка под руководством Ю. Романова [6]. 
Кунзас. Река, правый приток р. Томи. Берет начало с западного склона хребта Кузнецкий Алатау. Возможно, название дано от древнетюркского термина КОН - “поселяться”. Исходная форма КОН-ЗАС означает: “река с поселением”. Более приемлемо и последовательно объяснение названия из кетской основы АМЗАС с добавлением родового префикса "КЪ": КЪ-АМЗАС - Кумзас (см. р. Амзас) [2]. 
Кяфар. Ручей, левый приток р. Бельсу. Название искажено, дано от тюркского термина КЁПЮР - “пениться” [1]. 
Маруха - левый приток р. Бельсу. Название на тюркской основе не осмысливается, но находит аналогию на Кавказе - Марухский перевал [2]. 
Моисеева. Вершина в хребте Кузнецкий Алатау. Высота 1919,3 м. Названа в 1994 году в честь Виктора Максимовича Моисеева (1939 - 1994), журналиста областной газеты “Кузбасс”, редактора альманаха “Земля Кузнецкая”, путешественника и краеведа. Инициатором увековечения памяти своего друга и учителя стал Михаил Шевалье. 
Орион. Перевал, 1760 м, 1Б* к/т. Расположен в хребте Кузнецкий Алатау, в цирке ледника Тронова. Соединяет ледник Тронова (руч. Малый Хунул-Хузух) и долину реки Малый Казыр. Назван при прохождении в июле 2004 года группой из Новокузнецка под руководством И.В. Гуляева [5]. 
Поднебесный. Ручей, левый приток р. Бельсу. Берет начало с северо-западного склона г. Большой Зуб в составе хребта Тигер-Тыш из карового озера на высоте 1162 м. Название ручей получил от хребта Поднебесные Зубья [2]. 
Сартамак. Вершина в южной части Терень-Казырского хребта. Высота 1232 м. Название искажено, дано от хакасского САРТЫН - “изображение”. Исходная форма САРТЫН-ЫК означает: “выразительная” [2]. 
Сургас. Вершина в западном отроге Терень-Казырского хребта. Высота 1599,9 м. Название произошло от хакасского термина САРГАС - “веялка” [2]. 
Сургас. Река, левый приток р. Большой Казыр. Берет начало с западного склона Терень-Казырского хребта. 
Сургас. Перевал, 1430 м, н/к. Расположен в Терень-Казырском хребте. Соединяет долины рек Левый Сургас и Верхняя Березовая. Назван при прохождении в марте 1983 года группой из Новокузнецка под руководством А.В. Мешкова [I]. 
Тайжасу Верхняя (Верхняя Тайжасу). Река, левый приток р. Бельсу. Берет начало в северных склонах хребта Тигер-Тыш. Название искажено, дано от шорского термина ТАЙГА - “гора, покрытая лесом”. ТАЙГА-СУ - “горная река” [2]. 
Тайжасу Нижняя (Нижняя Тайжасу). Река, левый приток р. Бельсу. Берет начало с северных склонов хребта Тигер-Тыш. 
Тайжасу. Вершина в хребте Кузнецкий Алатау. Высота 1678,4 м. 
Талагол - правый приток реки Бельсу. Берет начало с юго-восточного склона г. Сундук в составе хребта Кузнецкий Алатау. Название в переводе с тюркского означает: “равнинный ручей” [2]. 
Теренсу. Река, правый приток р. Томи. Название образовано от хакасских ТИРЕН - “глубокий” и СУГ - “река”. Таким образом, Теренсу - “глубокая река” [2, 3]. 
Терень-Казырский. Хребет в южной части Кузнецкого Алатау. Назван по рекам Теренсу и Большой Казыр, в междуречье которых он находится [2]. 
Тигер-Тыш. Хребет в южной части Кузнецкого Алатау. Название образовано от тюркского ТЕНГРИ - “небесный” и шорского ТИШ - “зуб”. Таким образом, Тигер-Тыш - (из Тенгри-Тиш) - “небесные зубья”, “поднебесные зубья” [1, 2, 3]. 
Томь. Река, правый приток р. Оби. Берет начало в южных отрогах хребта Карлыган и горы Вершина Томи в Хакасии. Длина 827 км. О названии реки существует несколько версий: 
образовано от индоевропейского термина ДОМ/ТОМ в значении "постоянное, укрепленное жилище" [2]; 
образовано от индоевропейского термина ТАМЕ - “темная” [1, 2];
образовано от древнетюркского словосочетания ТОМ-СУГ - “холодная река” [3];
образовано от кетского ТООМ - “темная” [1, 2]; 
образовано от кетско-пумпокольского ТООМ - “большая река” [1, 2];
образовано от названия сеока хакасов ТОМ [2]. 
Тронова. Ледник. Расположен в хребте Кузнецкий Алатау, в истоках ручья Малый Хунул-Хузух. Назван П.С. Шпинем в 1974 году в честь М.В. Тронова, выдающегося ученого-гляциолога, в 1914 году совершившего вместе с братом первое восхождение на вершину Белухи [8]. 
Тронова. Перевал, 1761 м, 2А к/т. Расположен в хребте Кузнецкий Алатау, в цирке ледника Тронова. Соединяет ледник Тронова (руч. Малый Хунул-Хузух) и долину реки Малый Казыр. Назван при первопрохождении в августе 1999 года группой из Новокузнецка под руководством И.В. Гуляева. 
Туматор. Ручей, левый приток р. Тумуяс. В переводе с хакасского - “Туматское болото”. Название относится к хакасскому роду тумат, который имел здесь охотничьи угодья [2]. 
Турала. Ручей, правый приток р. Томи. Берет начало с западного склона хребта Кузнецкий Алатау. Название дано от тюркского термина ТУРА-ЛА - “делать, проводить стоянку” [2]. 
Туралыг. Река, сливаясь с Пихтереком, образует р. Белый Июс. Название происходит от хакасского ТУРАЛЫГ-СУГ - “река, где имеются постройки” [3]. 
Улуг-Чул. Ручей, правый приток р. Кара-Тас. В переводе с хакасского - “большой ручей” [2]. 
Уса. Река, правый приток р. Томи. Название происходит от монгольского УС - “река”, “вода” [2,3]. 
Ханныг-Ой. Ручей, правый приток р. Большой Казыр. В переводе с хакасского - “окровавленный дол” [3]. 
Харлыгколь. Озеро в истоках р. Малый Хунул-Хузух. В переводе с хакасского - “снежное озеро” [3]. 
Хунул-Хузух. Озеро в истоках ручья Большой Хунул-Хузух. В переводе с хакасского - “дуплистый кедр” [3]. 
Хунул-Хузух Малый (Малый Хунул-Хузух), Хунул-Хузух Большой (Большой Хунул-Хузух). Ручьи, правые притоки р. Кара-Тас. 
Чабыл-Пут. Река, левый приток р. Большой Казыр. Берет начало с западного склона Терень-Казырского хребта. Название дано от тюркских терминов ЧАБАЛ - “плохой” или от ЧАБЫЛ - “прославляться, становиться известным”. Тюркский термин ПУТ означает: “бедро”, “нога”. О.Т. Молчанова указывает, что в переносном смысле БУТ означает “отрог горного хребта”. Исходная форма ЧАБЫЛ-БУТ означает: “известный отрог горного хребта” [2] 
Чистайга. - правый приток р. Амзас. В переводе с шорского - “черневая тайга” [2]. 
Шпиня. Перевал, 1700 м, 1Б к/т. Расположен в хребте Кузнецкий Алатау, в цирке ледника Тронова. Соединяет ледник Тронова (руч. Малый Хунул-Хузух) и долину реки Малый Казыр. Пройден со стороны ледника Тронова летом 2002 года группой из Новокузнецка под руководством Д.Е. Крюкова. Назван при сквозном прохождении в июле 2003 года группой из Новокузнецка под руководством И.В. Гуляева в честь Петра Степановича Шпиня, ученого, впервые описавшего ледники Кузнецкого Алатау [5]. 
 
Литература 
1. Шабалин В.М. "Тайны имен земли Кузнецкой". - Кемерово, 1994. - 223 с. 
2. Старков Г.П., Старкова Е.И. "Словарь по географии и топонимике Горной Шории". - Таштагол, 2001. - 206 с. 
3. Бутанаев В.Я. Топонимический словарь Хакасско-Минусинского края. - Абакан, 1995. - 267 с. 
4. Ионов Ю.И. "Тропы времени" // "В дорогу с Михаилом Шевалье". - 2003. - 31 декабря. - 4 - 5 с. 
5. Гуляев И.В. "Дорогой ученого" // "Наш серебряный ключ". - 2003. - Сентябрь. - 6 с. 
6. Немиров В.А. "Пик "Кузнецкого рабочего" на Поднебесных Зубьях" // "Кузнецкий рабочий".- 2005. - 12 апреля. 
7. "Одухотворенные вершины" // "Кузбасс". - 2003. - 24 января. 
 
Список использованных источников 
I. Материалы из личного архива Суздальцева Е.В., МС СССР, г. Новокузнецк. 
___________________________ 
*Номера в списке литературы и источников, толкующих название топонима.
 
Составитель - И.В. Гуляев, методист МБУ ДО ВСЦ “Патриот”, г. Новокузнецк 

 

Источник: http://www.kuzrab.ru/rubriki/obshestvo/toponimicheskiy-slovar-yuzhnoy-ch...

Категория(-и) статьи / заметки: 

Добавить комментарий

CAPTCHA
Этот вопрос задается для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя автоматическую спам-рассылку.
CAPTCHA на основе изображений
Введите код с картинки



       © Попов Сергей Александрович 2012-2017

       Любое копирование только со ссылкой на сайт http://onomastika.ru