С 2018 года коллектив преподавателей филиала Кубанского государственного университета в г. Славянске-на-Кубани Краснодарского края (канд. пед. наук, доц. Л. И. Сартаева, канд. филол. наук, доц. Е. Н. Трегубова) работает над проектом Российского фонда фундаментальных исследований (РФФИ) и администрации Краснодарского края «Ономастикон Кубани: векторы лингвокультурных традиций» (№ 18-412-23000) под руководством д-ра филол. наук, профессора М. Ю. Беляевой.

Несколько слов о проекте, относящемуся к статусу региональных.

Фундаментальная проблема: специфика ономастикона как показателя лингвокультурных традиций в условиях территории вторичного заселения на примере Кубани (Краснодарского края) с конца XVIII по начало XXI в.

Цели Проекта: выявление векторов развития ономастикона территории вторичного заселения как показателя лингвокультурных традиций в условиях полиэтнического региона (на примере Краснодарского края)

Методологические основания работы: понимание лингвокультуры как третьей самостоятельной системы (наряду с языком и культурой), в основе которой лежит ценностный кодекс, а предметом исследования являются культурные смыслы.

Методы: специально-лингвистические (структурно-семантические, функциональные, этнолингвистические, моделирования, квантитативный), в т. ч. авторские: анализа системности и кросскультурного характера ономастики (М. Ю. Беляева), диалектного дискурса (Е. Н. Трегубова); полевых исследований (фиксация дискурса на аудио- и фотоаппаратуру).

Источники языкового материала:

ономастические тексты за период с конца XVIII по начало XXI в.

материалы Государственного архива Краснодарского края (ГАКК);

материалы архивных отделов при администрациях вышеперечисленных районов и городов;

опубликованные источники, краеведческие работы, справочники АТС и др.

Выводы. В результате комплексного исследования ономастикон Кубани предстает как исторически сложившаяся и динамически развивающаяся вариантно-инвариантная макросистема полиэтнического региона, отражающая лингвокультурные традиции этносов. Универсальные тенденции динамики рассмотрены как проявления стремления личности к социализации в условиях данной культуры при помощи языка путем сохранения или уничтожения традиций, формирующих фонд онимов на определенных отрезках времени.

Новизна исследования обусловлена трактовкой ономастикона как модели ономастического пространства и одновременно средоточия следов лингвокультурных традиций. Предложена периодизация формирования и развития ономастикона Кубани с конца XVIII по начало XXI в.

Выявлена специфика проявления некоторых стереотипов этнической ментальности в ономастиконе региона, функционирования антропонимов в дискурсах разной жанровой природы. Сконструированы словообразовательные гнезда фамилий жителей Кубани; описана лингвогеография ряда фамилий.

Полученные материалы и авторские методы исследования обеспечивают дальнейшие возможности научного поиска в области лингвокультурологии и ономастики, оптимизируют формирование культурной среды края.

По результатам исследования опубликованы научные статьи, в т.ч. :

Беляева М. Ю. Ономастикон территорий вторичного заселения: методика определения специфики (на примере лингвокультуры Краснодарского края в 1940-е годы) / М. Ю. Беляева // Филология: научные исследования. – 2019. – № 6. DOI: 10.7256/2454-0749.2019.6.31180. С. 95–105. – URL : https:// nbpublish.com/library_read_article.php?id=31180.

Беляева, М. Ю. Синхронно-диахронный «портрет» личного имени в жизни региона (имя Тимофей в ономастиконе Кубани) / М. Ю. Беляева // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – Тамбов: Грамота, 2020. – Том 13. Выпуск 1. – С. 155–161. – URL https://doi.org/10.30853/filnauki.2020.1.31.

Сартаева, Л. И. Личные имена представителей армянской диаспоры в поликультурном пространстве Краснодарского края / Л. И. Сартаева. // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – Тамбов: Грамота, 2020. – Том 13. Выпуск 1. – С. 165–169. – URL https://doi.org/10.30853/filnauki.2020.1.33.

Беляева, М. Ю. Региональный зоонимикон: функциональные свойства языка в зоонимии Краснодарского края / М. Ю. Беляева // Педагогический вуз в социокультурном и образовательном пространстве региона : сборник трудов региональной научно-практической конференции (г. Славянск-на-Кубани, 27-29 сентября 2019 г.). В 2 частях. Ч. 1 / отв. ред.М.Ю. Беляева. – Славянск-на-Кубани : Филиал Кубанского государственного университета в г. Славянске-на-Кубани, 2020. – С. 73–79. – URL : https://www.elibrary.ru/item.asp?id=42783826.

Трегубова, Е. Н. Фольклорный дискурс как фактор формирования антропонимикона диалектной лингвокультуры / Е. Н. Трегубова // Педагогический вуз в социокультурном и образовательном пространстве региона : сборник трудов региональной научно-практической конференции (г. Славянск-на-Кубани, 27-29 сентября 2019 г.). В 2 частях. Ч. 1 / отв. ред. М.Ю. Беляева. – Славянск-на-Кубани : Филиал Кубанского государственного университета в г. Славянске-на-Кубани, 2020. – С. 147–153. – URL : https://www.elibrary.ru/item.asp?id=42783863.

Опубликовано учебное пособие для студентов вузов:

Беляева, М. Ю. Ономастика Кубани: прошлое и настоящее : учебное пособие для студентов вузов / М. Ю. Беляева, Л. И. Сартаева, Е. Н. Трегубова ; под общей редакцией доктора филологических наук, профессора М. Ю. Беляевой. – Славянск-на-Кубани : Филиал Кубанского государственного университета в г. Славянске-на-Кубани, 2020. – 138 с. https://elibrary.ru/item.asp?id=42852968. ISBN 978-5-90363-372-2.

Учебное пособие создано на основе разработанных и апробированных образовательных программ в соответствии с Федеральными государственными образовательными стандартами высшего профессионального образования. В процессе изучения курса у студентов формируются представления об особенностях ономастикона Кубани (территории вторичного заселения) на различных его этапах. В трех разделах работы персональные (личные имена, фамилии, прозвища) и неперсональные собственные имена региона (зоонимы, экклезионимы) рассматриваются как фрагменты лингвокультуры Кубани (Краснодарского края) в прошлом и настоящем. Пособие снабжено обучающими и контролирующими материалами. Тексты и задания имеют авторский характер.

Издание адресовано студентам гуманитарных вузов, филологам, историкам, краеведам и всем интересующимся региональной ономастикой. 

Издание выполнено при финансовой поддержке Российского фонда фундаментальных исследований (РФФИ) и администрации Краснодарского края (проект № 18-412-230007«Ономастикон Кубани: вехи лингвокультурных традиций»)

Подготовлен макет монографии: Беляева, М. Ю. Специфика ономастикона Кубани : монография / М. Беляева, Л. Н. Сартаева, Е. Н. Трегубова; под общ. ред. доктора филологических наук, профессора М. Ю. Беляевой. − Славянск-на-Кубани : Филиал Кубанского государственного университета в  г. Славянске-на-Кубани, 2020.

Предлагаем вашему вниманию фрагмент учебного пособия (с. 14−17):

1.2 Понятие ономастикона. Проявления динамики общеязыкового ономастикона

В классическом словаре Н. В. Подольской термин «ономастикон» имеет несколько значений: 1. Словарь или список собственных имен, составленный обычно раздельно для разных категорий онимов…, с лингвистическими и экстралингвистическими объяснениями. 2. Репертуар собственных имен данного этноса, данного социума, для данного периода; то же, что онимия [Подольская, с. 98]. Первое значение слова архаично, второго недостаточно для характеристики феномена. В болгарской ономастике термин «онимикон» обозначает один из видов объединений онимов (топонимикон, антропонимикон и др.) [Балкански, с. 296]. Это согласуется с понятийным аппаратом отечественной ономастики, где антропонимикон объединяет антропонимы (уникальные именования лиц), топонимикон – топонимы (названия географических объектов естественного или искусственного происхождения), зоонимикон – зоонимы как инидвидуальные номинации животных и проч. Под термином «ономастикон» в науке о собственных именах в настоящий момент подразумевается лексический свод собственных имен разных разрядов (антропонимов, зоонимов, топонимов, эргонимов и др.) или совокупность онимов той или иной территории, языка, периода, произведения, писателя, пронизанные системными связями. Последнее принципиально важно для различения таких понятий, как ономастическое пространство и поле.

Системность ономастических единиц проявляется в условиях жестких и нежестких систем. К первым принадлежат ономастические модели (например, модели фамилий на -ов/-ев в русском языке), к последним – ономастическое пространство и поле (совокупности собственных имен без учета их внутренних связей). Ономастическое пространство может преобразоваться в ономастикон с его более жесткой системностью путем избавления от неактуальных для ситуации общения собственных имен. Синонимом термина-понятия «ономастикон можно считать термин «ономастическая система», понятой как языковой текст, обнажающий систему ценностей, модель мира человека.

Ядром ономастической системы являются антропонимы, имеющие общую денотацию (называющие человека как индивида) и выполняющие одни и те же задачи – различение и индивидуальное обозначение лиц. Из всех разновидностей антропонимов (имена, отчества, фамилии, прозвища, псевдонимы, криптонимы) антропонимическое поле центрируют личные имена, преимущественно от имен святых покровителей христиан (агионимов) и служащие производящими для остальных онимов. Модель словообразовательной цепи русского антропонимикона можно представить следующим образом: агионимы > личные имена > отчества > фамилии.

Согласно православным канонам, прозвища не могли быть образованы от имен в силу святости небесных покровителей; изменения имен приравнивалось к кощунству.

Сложность решения вопроса о динамике ономастиконов вызвана в числе других причин тем, что русские личные имена представляют собой непополняемую, закрытую группу. В свое время (с IX века) мотивированные языческие личные имена были насильственно заменены каноническими христианскими. При всей значительности объема имен святых покровителей русский антропонимикон активно использовал лишь небольшую его часть, избегая непопулярных имен. Столь же закрытыми являются фонды отчеств и фамилий.

Смена отчества разрешается при исключительных семейных обстоятельствах (без увеличения фонда отчеств). В последнее время вопрос о необходимости матронима (именования по матери), или, по-новому, «мамчества», «матчества», в условиях семей, изначально лишенных отца, стооит весьма остро [Матчество вместо отчества], однако законодательных актов, легализующих новшество, которое обещает стать трендом, пока не принято. В настоящий момент нововведение составляет часть современной смеховой культуры: «Певец преподнес маме на 8 Марта открытку – размером с рекламный щит. На нем – фото Билана и подпись: ‟С 8 Марта, мама! Твой Дима Нинович». «Я временно сменил свое отчество на ‟мамчество”, чтобы поблагодарить маму за то, что она подарили мне жизнь, – рассказал «ТН» Дима». Так же поздравили своих мам Владимир ‟Еленович” Пресняков, Дима ‟Людмилович” Маликов и другие артисты» [Билан сменил ...].

Смена фамилий традиционно связана с замужеством женщин, однако количество моделей фамилий при этом не увеличивается. В мемуарах, художественной литературе описываются случаи возникновения новых фамилий, часто курьезные, вроде фамилии подпоручика Киже, по ошибке полученной из «подпоручики же» у Ю. Н. Тынянова. Однако устоявшееся состояние фамильекона русского языка в настоящее время практически не допускает возникновения новых фамилий.

С учетом вышеперечисленного закономерен вопрос, существует ли движение системы собственных имен в языке. Если да, то как новое проникает в закрытую систему именования?

Из всех видов антропонимов открытостью, мотивированностью обладают прозвища, образующиеся как от нарицательных, так и от собственных имен:

личные имена >

отчества          >  ПРОЗВИЩА

фамилии……..>

Более того, трансформируясь в условиях господства письменной речи, они породили новую разновидность – никнеймы, никонимы, ники: AMAZON, Mikason, Santiago, The Best, Не скажу, Бакс Путь, Пэрсик пэрсик, Счастье, Хохма и др. [Беляева, 2016], о которых в 2005 г. шла речь в классической статье М. В. Голомидовой [Голомидова]. Никнейм «как форма словесного воплощения личности в имени является знаком-маской, играющим ведущую роль в организации дискурса, носящий мифологический характер: имя призвано отражать суть именуемого и репрезентировать его свойства в дискурсе» [Чабаненко]. Термин обозначает неофициальное личное имя, самостоятельно присваиваемое его носителем с целью сокрытия личности, являющееся результатом креативной деятельности, используемое в различных сферах опосредованной молодёжной коммуникации, осуществляемой в письменной форме. Под это определение подходят сетевые прозвища, используемые в Интернете в блогах, форумах, чатах: сетевое имя, самономинация виртуальной языковой личности [Современная языковая …, с. 151].

В современной русской антропонимической системе выбор отчества и фамилии строго регламентирован и не зависит от желания субъекта. Полное совпадение именований разных людей в рамках социума заставляло носителей имён искать дополнительные возможности самообозначения с помощью «хронологических маркеров» (первый / второй, младший / старший) или путём добавления прозвища к личному имени. Виртуальное пространство Интернета позволило человеку выбрать себе имя, обозначив свою индивидуальность с помощью никнейма и одновременно завуалировав реальное лицо. Подобные искусственные имена маргинальны, они занимают место между собственно прозвищами и псевдонимами.

Движение ономастиконов проявляется также в стремлении присвоить уникальные имена всему ранее неназываемому, что увеличиваетчисло видов онимов. Номинируются имитации людей: манекен Иван Иванович действительно летал в космос до Юрия Гагарина [Первые, которых ...]; некрообъекты – мумии умерших относительно недавно людей или их далеких предков. Алешенькой из Кыштыма (Челябинская область), названа мумия некоего существа с необычной «инопланетной» внешностью, к сожалению, ныне утерянная (1996 г.). Мумия яйцеголовой женской особи высотой 15 сантиметров полной копии Алешеньки, обнаруженная в 2003 году в заброшенном чилийском городке Ла-Нория в пустыне Атакама, получила прозвище Ата [Мумия и ...]. Э'ци, О'тци – имя, присвоенное еще одной мумии, вмерзшей в лёд в Эцтальских Альпах (Тироле) 5300 лет назад; имя также дано по месту обнаружения (журналистами было придумано более 500 имен этой находке) [История ледяного ...]; Фрай Лазеро (от Лазарь) – имя мумии лица мужского пола, 55-60 лет, хранящейся в соборе г. Гуано (Эквадор) со второй половины XVI века. Некрозоонимы формируются из личных имен людей: мамонтёнку, тушу которого обнаружили в 2007 году на полуострове Ямал, дали имя Люба [Беляева, 2011, с. 133].

Называние бессловесных объектов в современной реальной и виртуальной действительности порождает новые виды онимов или восстанавливает права утраченных (названия ракетных установок вместо собственных имен мечей). Среди индивидуализируемых номинаций неодушевленных предметов отметим порейонимы – собственные имена видов личного траспорта: «Мою ‟девятку” называю Люсей»; «Анфиса»; «Мою машину зовут Ева»; «Борька»; «Бешеный Митяй»). По данным «Интерфакса» со ссылкой на опрос портала SuperJob.ru, 37% российских автовладельцев дали автомобилю собственное имя, в т. ч. личное (по 3%) без учета марки автомобиля: Анфиса, Ева, Манюнечка, Борька, Бешеный Митяй. В первую очередь имена присваиваются предметам личной сферы современного человека, что порой выглядит абсурдным: 35-летняя Аманда Либерти (Великобритания) «дала канделябру имя Люмьер и уже купила обручальные кольца. В прошлом она была влюблена в статую Свободы и даже взяла ее фамилию» [Замуж за …].

Указанные пути расширения и обновления ономастиконов диктуются внешними законами языка: развитие вещного мира порождает новые виды собственных имен. Новые имена, только входящие в обиход, обладают выраженной социальной специфичностью, которая нейтрализуется по мере нарастания их частотности [Вардиц].

 

Категория(-и) статьи / заметки: 

Добавить комментарий

CAPTCHA
Этот вопрос задается для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя автоматическую спам-рассылку.
CAPTCHA на основе изображений
Введите код с картинки



       © Попов Сергей Александрович 2012-2019

       Любое копирование только со ссылкой на сайт http://onomastika.ru