У этого человека столько увлечений, что он и сам вряд ли скажет, в чем его истинное призвание. Ему интересно все.
Работать фельдшером на станции скорой медицинской помощи. Устанавливать в Рязани мемориальные доски знатным рязанцам. Заниматься дизайном городской среды, художественная роспись стен и фасадов – его инициатива. Он создал сад камней в городском парке. Открыл для туристов географический центр Рязанской области. Совершил путешествие автостопом на озеро Байкал. Любимым делом его жизни стало и краеведение. Особенно тот его раздел, что связан с происхождением названий населенных пунктов рязанского края. На днях Арсен Валентинович Бабурин сделал своему городу и всей области щедрый подарок. Выпустил 12 томов справочных материалов по топонимике и передал эти книги областной библиотеке имени Горького и Государственному архиву Рязанской области. Подготовка собрания топонимов заняла у Арсена 37 лет. Все эти годы он испытывал настоящий азарт исследователя, занимаясь любимым делом. А начиналось его увлечение с небольшой заметки в областной газете «Приокская правда».
– Мне было тогда 10-12 лет, – вспоминает Арсен. – Родители пришли с работы домой и положили на стол газету. Угнездившись в кресле, я развернул четвертую страницу и увидел рубрику «Точка на карте». В 70-е годы прошлого века в этом разделе часто публиковались материалы журналиста Николая Левошина об истории населенных пунктов Рязанской области, в которых приводились различные версии их названий. Многие из этих версий были связаны с легендами, которые поразили мое детское воображение. В них упоминались цари и разбойники, происходили чудеса и удивительные превращения. Я сделал несколько вырезок и положил их в папку.
Потом о ней я благополучно забыл, а когда вернулся из армии и поступил на истфак в Рязанский пединститут, интерес к топонимике вспыхнул во мне с новой силой и был поддержан преподавателями. Я стал делать выписки из различных источников, и вскоре листы и тетрадки загромоздили всю комнату. Когда появились первые доступные компьютеры, я очень обрадовался. Для меня это стало спасением – нужно было как-то систематизировать тысячи географических названий.
Итогом работы стали 12 томов справочных материалов по топонимике, пять тысяч страниц информации по истории населенных пунктов. В своих изысканиях Арсен Бабурин использовал фонды библиотек и архивов, работы рязанских краеведов. Говорит, что каждая новая версия названия была сродни обнаруженному кладу. Нередко оторваться от папок и газетных подшивок заставляло лишь вежливое напоминание смотрителей о том, что архив закрывается. Особенно запомнились ему экспедиции в районы. Бывало, что после разговоров с местными жителями открывались совсем уж диковинные названия, вроде Якутии. Так называли дальнюю часть своего села Лесунова в Кораблинском районе жители этой местности за то, что забрались на лесные кулички. И весело откликались, когда их величали якутами.
– Часто приходилось слышать версии названий – одна чуднее другой. Ну, например, часть села Деулино получила название Горшки. Допытывались у местных, почему такое странное наименование у небольшой территории в границах села. Горшки, что ли, делали здесь? Нашелся человек, который поведал такую историю. Мол, когда умирал кто-то из жителей, его выносили за околицу и по обычаю разбивали глиняный горшок. То место недалеко от кладбища, где его разбивали, и стали называть Горшки.
Много легенд связано с царями и царицей. Три персонажа – Петр I, Екатерина II и хан Батый оставили в устных преданиях яркий след на территории области. Особенно отличался народными фантазиями Шацкий район. Со слов жителей, императрица Екатерина II, объезжая Рязанскую губернию, останавливалась в селе Борки, заезжала на Быкову Гору, в усадьбу бояр Нарышкиных. На пути народ встречал ее словами «Милость Ваша, Екатерина, кормилица наша!» Услышала те слова государыня и повелела назвать так села, в которых побывала: Милославка, Ваша, Екатериновка, Кормилица, Наша.
Подобным топонимическим изданием похвалиться могут немногие регионы России. Для историков это настоящая диковинка. Перелистывая страницы увесистых томов, не перестаешь удивляться выдумке, юмору и добродушию русского народа, умеющего облечь в шутку или в загадку различные бытовые курьезы или драматические истории из жизни. Так и появляются названия населенных пунктов Добрые Пчелы, Потерянный Рай, Мыс Доброй Надежды, Сново-Здорово, Брехаловка, Самодуровка и даже Блины Съедены. И хочется отправиться в эти далекие места, где порой кроме зарослей не осталось ничего другого, чтобы прикоснуться к древним тайнам в лесных чащах. Теперь у любителей путешествий появился новый справочник. Открываешь его и вспоминается: «Сказка ложь, да в ней намек».
А еще задумываешься над тем, как слово наше отзовется. Увлечение журналиста Николая Левошина подхватил Арсен Бабурин. Оно стало частью его жизни. Нет уже ни Николая Назаровича, ни той старой «Приокской правды». Теперь Арсен с легким сердцем передает свой многотомный труд другим исследователям.
– Сейчас мне хочется отдать эту информацию людям, чтобы она была в обороте. Может быть, у кого-то возникнет желание продолжить краеведческий поиск. Свою часть работы я выполнил, и мне кажется, что потраченный на нее отрезок жизни прожит мною красиво.
с. Сново-Здорово, Шацкий р-н
Село с таким названием существует до сих пор. Версий его происхождения есть несколько.
Согласно первой, в очень давние времена на месте нынешнего Сново-Здорово то и дело встречались два помещика, чьи имения находились рядом. Едут утром – здороваются, к вечеру возвращаются – снова: «Здорово!».
По второй: раньше жители этих мест занимались «отходничеством» – ходили на заработки в города. Одни идут в город, а другие уже домой. Встретились, поздоровались – и разошлись. А через какое-то время – те же люди на той же дороге. «Снова здорово!» – говорят. По прошествии многих лет это название закрепилось настолько, что все попытки переименования были обречены на провал.
По третьей: проезжал как-то через эти места некий человек. Искал какую-то деревню. А дорог-то у нас много. Вот он и заплутал. Плутал, плутал, пока не оказался снова на том же месте. «Вот те и сново-здорово!» – воскликнул он, узнав недавно оставленное место. Позже тут село образовалось, которое так и назвали – Сново-Здорово.
По четвертой: село Сново-Здорово – выселки одного из близлежащих сел. И вот когда жители обоих сел ходили в гости, то при встрече приветствовали друг друга словами: «Ну, вот и сново-здорово».
По пятой: в этом месте был бой русских с татарами, в котором никто победы не одержал, так разошлись. А через какое-то время вновь случайно встретились. И встретившись, якобы воскликнули: «Cново-здорово!» – то есть опять биться. Кто новый бой выиграл, история умалчивает.
Блины Съедены, Щацкий р-н (не существует)
В журнале «Ориентир» № 22 от 1989 года опубликована статья В. Яковлева «Имен повторное звучанье...», где говорится следующее: «Сново-Здорово редкий, конечно, дар времени. Изюминка. Не везде подобное встретишь. Но и это еще не предел оригинальности. До недавних лет бытовали на просторах рязанского края и такие вовсе уж забавные названия, как Блины Съедены и Прасковья Никитична. Эх, куда заносила фантазия наших предков!..».
Населенный пункт Блины Съедены – хутор (выселок) одного из селений Шацкого района. Территориально располагался в близи села Сново-Здорово. По версии рязанского краеведа, вероятнее всего, столь оригинальное название дали сами переселенцы, но вот с чем это связано – доподлинно неизвестно. Хотя не обошлось, как это часто бывает с необычными названиями, и без придумки. Рассказывают, будто бы сватали в одной деревне парня, да все никак не получалось. Вот, наконец, сосватали. Решили свадьбу играть. Только вот что за невеста, парень так и не знал. Раньше ведь как было: детям своим вторую половинку подбирали родители, молодые могли до последней минуты не знать друг друга. Так и здесь: жених увидел невесту только на свадьбе, да и ту с накрытой вуалью. Совершили, как положено, весь обряд, осталось последнее – поцеловаться. Поднял жених вуаль, а невеста-то рябая (некрасивая). Жених на попятную, да поздно. Блины-то уже съедены! Отсюда и название.
с. Добрые Пчёлы, Захаровский р-н
Кто говорит, что рядом было еще одно село – Злые Пчелы, но потом сгорело; кто связывает происхождение с тем, что тамошние пчелы не кусаются, мол, особую породу такую местные мужики-самородки умудрились вывести. А третьи с пеной у рта готовы доказывать, что раньше село называлось Добропчелово, по фамилии одного из основателей – то ли помещика, то ли крестьянина. Впоследствии название претерпело трансформацию, разделившись на два слова. Рассказывают, что проезжала мимо царица, ей навстречу вылетел рой пчел, но ни одна ее не покусала. Царица и воскликнула: «Какие добрые пчелы!». Ну, с тех пор так и стали называть.
Но среди всех топонимических версий выделяется одна, наиболее достоверная. Местные жители традиционно занимались пчеловодством, а обитательницы их ульев всегда давали обильный и душистый мед, славившийся на всю округу. Его так и называли: добрый.
Добавить комментарий