Топографическое имя почти никогда не бывает случайным и лишенным значения. В нем, по большей части, выражается или какой-нибудь признак самого урочища, или характеристическая черта местности, или намек на происхождение предмета, или, наконец, какое-нибудь обстоятельство, более или менее любопытное для ума и воображения.
К. Грот.
"Заметка о названиях мест"
Названия помогают ходить в горах.
Г. Бернадский, Г. Дитрих
Адушелат Верхний (Верхний Адушелат), Адушелат Нижний (Нижний Адушелат). Ручьи, левые притоки р. Бельсу. В переводе с хакасского ЧУЛАТ - “ручей”, Адушелат (из Аду Чулат) - “ручей Аду” [3]*.
Алгуй. Ручей, левый приток р. Амзас. Название образовано от шорского АЛА - “пестрый” и КУЙ - “пещера”, то есть Алгуй (из Алкуй) - “пестрая пещера” [1, 2].
Алты-Азыр. Ручей, левый приток р. Большой Казыр. Берет начало из высокогорного ледникового озера на восточном склоне г. Одинокой в составе хребта Терень-Казырский. В переводе с хакасского означает “шесть разветвлений” [3].
Амзас. Река, правый приток р. Томи. Берет начало с юго-западного склона г. Большой Зуб в составе хребта Тигер-Тыш. Название образовано от кетского АМ - “мать” и СЕС - “река”. Амзас (из Амсес) - “мать-река” [1, 2].
Бельсу. Река, правый приток р. Томи. Название образовано от шорского ПЕЛ/БЕЛ - “таймень” и СУ - “река”, “вода”. Бельсу - “тайменья река”. И.А. Воробьева связывает происхождение этого названия с тюркским БЕЛ - “ущелье”, “перевал через горы” и переводит как “река, текущая с перевала”, “ущельная река”. Допустимы оба варианта толкования [2, 3].
Березовая Нижняя (Нижняя Березовая). Река, правый приток р. Теренсу. Названия рек являются кальками с шорского КАЗЫНГСУ, где КАЗЫНГ - “береза” и СУ - “река”. Отбросив вторую часть гидронима "су", оставили первую - “березовая” [2].
Березовая Верхняя (Верхняя Березовая). Река, правый приток р. Теренсу.
Выпускников. Озеро. Расположено в хребте Тигер-Тыш, в северо-западном цирке горы Большой Зуб на высоте 1162 м. Из озера вытекает ручей Поднебесный. Названо в 1962 году во время похода группы из Новокузнецка под руководством В.Я. Северного [7].
Высокий. Перевал, 2000 м, н/к. Расположен в хребте Кара-Тас. Соединяет долины рек Туралыг и Широкая Березовая. Назван при прохождении в марте 1981 года группой из Новокузнецка под руководством Е.В. Суздальцева [I].
Газеты “Кузбасс”. Вершина, 1933 м, н/к. Расположена в Терень-Казырском хребте. Названа в 1984 году во время похода, организованного журналистами из центральных изданий и газеты "Кузбасс" [4]. Среди туристов известна также и под названием Пирамида. Это название она получила за характерный вид с севера.
Гайдара пик. Вершина, 1888 м. Расположена в хребте Междуказырский. Названа именем детского советского писателя Аркадия Петровича Гайдара в сентябре 1984 года во время массового восхождения, в котором участвовал сын писателя, контр-адмирал Т.А. Гайдар. Постановлением Совета Министров РСФСР от 13 ноября 1985 года название было утверждено на государственном уровне. Это единственное туристское название, имеющее официальный статус [4].
Гайдара. Перевал, 1450, н/к. Расположен в Междуказырском хребте. Соединяет долины рек Большой и Малый Казыр. Назван при прохождении в марте 1984 года группой из Междуреченска под руководством М.М. Шевалье [I].
Запсиба пик. Вершина, 1885,9 м. Расположена в хребте Тигер-Тыш. Названа в 1962 году по названию Западно-Сибирского металлугического комбината во время похода группы из Новокузнецка под руководством В.Я. Северного [7].
Зуб Большой (Большой Зуб), Зуб Малый (Малый Зуб), Зуб Верхний (Верхний Зуб). Вершины в хребте Тигер-Тыш. Высоты 2045,4 м, 1982 м и 2178 м соответственно. Вершина Верхнего Зуба является высшей точкой Кемеровской области. Названия даны от названия хребта Тигер-Тыш - “поднебесные зубья”.
Казыр Большой (Большой Казыр). Река, правый приток р. Томи. Берет начало с юго-западного склона хребта Кузнецкий Алатау из высокогорного озера Хызыр-Тырен. В переводе с хакасского КАЗЫР - “бурный” [3].
Казыр Малый (Малый Казыр). Река, правый приток р. Большой Казыр.
Казырсуг Верхний (Верхний Казырсуг), Казырсуг Нижний (Нижний Казырсуг). Реки, левые притоки реки Усы. Название образовано от хакасских КАЗЫР - “бурный” и СУГ - “река”, “вода”. Следовательно, Казырсуг - “бурная вода” [3].
Каинзас. Река, правый приток р. Теренсу. Кетское название. Исходная форма КЫЙ-ИН-ЗАС означает: “река сеока (рода) Кый” [2].
Карасук. Ручей, правый приток реки Бельсу. Берет начало с южного склона г. Кугуту. Гидроним образован от шорских КАРА - “черный” и СУГ - “река”, “вода”. Следовательно, Карасук - “черная вода”. Однако шорцы и хакасы переводят это слово как “родник”. Карасук является также тюркским географическим термином в значении “родник” [2, 3].
Кара-Тас. Хребет в южной части Кузнецкого Алатау. Название образовано от общетюркского КАРА - “черный” и ТАС - “голый”, “лысый”, “вершина без растительности”. Кара-Тас - “черная вершина без растительности”, “черный камень” [2, 3].
Кара-Тас. Река, правый приток р. Белый Июс.
Караташ. Ледник. Расположен в хребте Кузнецкий Алатау, на восточном склоне перевала Ледовый, в истоках ручья Большой Хунул-Хузух. Назван первым исследователем оледенения Кузнецкого Алатау П.С. Шпинем в 1974 году [8].

“Кузнецкого рабочего” пик. Вершина, 2041 м. Расположена в хребте Кузнецкий Алатау. Названа в 1980 году во время восхождения группой туристов, членов фотоклуба “Сибирь” из Новокузнецка под руководством Ю. Романова [6].
Кунзас. Река, правый приток р. Томи. Берет начало с западного склона хребта Кузнецкий Алатау. Возможно, название дано от древнетюркского термина КОН - “поселяться”. Исходная форма КОН-ЗАС означает: “река с поселением”. Более приемлемо и последовательно объяснение названия из кетской основы АМЗАС с добавлением родового префикса "КЪ": КЪ-АМЗАС - Кумзас (см. р. Амзас) [2].
Кяфар. Ручей, левый приток р. Бельсу. Название искажено, дано от тюркского термина КЁПЮР - “пениться” [1].
Маруха - левый приток р. Бельсу. Название на тюркской основе не осмысливается, но находит аналогию на Кавказе - Марухский перевал [2].
Моисеева. Вершина в хребте Кузнецкий Алатау. Высота 1919,3 м. Названа в 1994 году в честь Виктора Максимовича Моисеева (1939 - 1994), журналиста областной газеты “Кузбасс”, редактора альманаха “Земля Кузнецкая”, путешественника и краеведа. Инициатором увековечения памяти своего друга и учителя стал Михаил Шевалье.
Орион. Перевал, 1760 м, 1Б* к/т. Расположен в хребте Кузнецкий Алатау, в цирке ледника Тронова. Соединяет ледник Тронова (руч. Малый Хунул-Хузух) и долину реки Малый Казыр. Назван при прохождении в июле 2004 года группой из Новокузнецка под руководством И.В. Гуляева [5].
Поднебесный. Ручей, левый приток р. Бельсу. Берет начало с северо-западного склона г. Большой Зуб в составе хребта Тигер-Тыш из карового озера на высоте 1162 м. Название ручей получил от хребта Поднебесные Зубья [2].
Сартамак. Вершина в южной части Терень-Казырского хребта. Высота 1232 м. Название искажено, дано от хакасского САРТЫН - “изображение”. Исходная форма САРТЫН-ЫК означает: “выразительная” [2].
Сургас. Вершина в западном отроге Терень-Казырского хребта. Высота 1599,9 м. Название произошло от хакасского термина САРГАС - “веялка” [2].
Сургас. Река, левый приток р. Большой Казыр. Берет начало с западного склона Терень-Казырского хребта.
Сургас. Перевал, 1430 м, н/к. Расположен в Терень-Казырском хребте. Соединяет долины рек Левый Сургас и Верхняя Березовая. Назван при прохождении в марте 1983 года группой из Новокузнецка под руководством А.В. Мешкова [I].
Тайжасу Верхняя (Верхняя Тайжасу). Река, левый приток р. Бельсу. Берет начало в северных склонах хребта Тигер-Тыш. Название искажено, дано от шорского термина ТАЙГА - “гора, покрытая лесом”. ТАЙГА-СУ - “горная река” [2].
Тайжасу Нижняя (Нижняя Тайжасу). Река, левый приток р. Бельсу. Берет начало с северных склонов хребта Тигер-Тыш.
Тайжасу. Вершина в хребте Кузнецкий Алатау. Высота 1678,4 м.
Талагол - правый приток реки Бельсу. Берет начало с юго-восточного склона г. Сундук в составе хребта Кузнецкий Алатау. Название в переводе с тюркского означает: “равнинный ручей” [2].
Теренсу. Река, правый приток р. Томи. Название образовано от хакасских ТИРЕН - “глубокий” и СУГ - “река”. Таким образом, Теренсу - “глубокая река” [2, 3].
Терень-Казырский. Хребет в южной части Кузнецкого Алатау. Назван по рекам Теренсу и Большой Казыр, в междуречье которых он находится [2].
Тигер-Тыш. Хребет в южной части Кузнецкого Алатау. Название образовано от тюркского ТЕНГРИ - “небесный” и шорского ТИШ - “зуб”. Таким образом, Тигер-Тыш - (из Тенгри-Тиш) - “небесные зубья”, “поднебесные зубья” [1, 2, 3].
Томь. Река, правый приток р. Оби. Берет начало в южных отрогах хребта Карлыган и горы Вершина Томи в Хакасии. Длина 827 км. О названии реки существует несколько версий:
образовано от индоевропейского термина ДОМ/ТОМ в значении "постоянное, укрепленное жилище" [2];
образовано от индоевропейского термина ТАМЕ - “темная” [1, 2];
образовано от древнетюркского словосочетания ТОМ-СУГ - “холодная река” [3];
образовано от кетского ТООМ - “темная” [1, 2];
образовано от кетско-пумпокольского ТООМ - “большая река” [1, 2];
образовано от названия сеока хакасов ТОМ [2].
Тронова. Ледник. Расположен в хребте Кузнецкий Алатау, в истоках ручья Малый Хунул-Хузух. Назван П.С. Шпинем в 1974 году в честь М.В. Тронова, выдающегося ученого-гляциолога, в 1914 году совершившего вместе с братом первое восхождение на вершину Белухи [8].
Тронова. Перевал, 1761 м, 2А к/т. Расположен в хребте Кузнецкий Алатау, в цирке ледника Тронова. Соединяет ледник Тронова (руч. Малый Хунул-Хузух) и долину реки Малый Казыр. Назван при первопрохождении в августе 1999 года группой из Новокузнецка под руководством И.В. Гуляева.
Туматор. Ручей, левый приток р. Тумуяс. В переводе с хакасского - “Туматское болото”. Название относится к хакасскому роду тумат, который имел здесь охотничьи угодья [2].
Турала. Ручей, правый приток р. Томи. Берет начало с западного склона хребта Кузнецкий Алатау. Название дано от тюркского термина ТУРА-ЛА - “делать, проводить стоянку” [2].
Туралыг. Река, сливаясь с Пихтереком, образует р. Белый Июс. Название происходит от хакасского ТУРАЛЫГ-СУГ - “река, где имеются постройки” [3].
Улуг-Чул. Ручей, правый приток р. Кара-Тас. В переводе с хакасского - “большой ручей” [2].
Уса. Река, правый приток р. Томи. Название происходит от монгольского УС - “река”, “вода” [2,3].
Ханныг-Ой. Ручей, правый приток р. Большой Казыр. В переводе с хакасского - “окровавленный дол” [3].
Харлыгколь. Озеро в истоках р. Малый Хунул-Хузух. В переводе с хакасского - “снежное озеро” [3].
Хунул-Хузух. Озеро в истоках ручья Большой Хунул-Хузух. В переводе с хакасского - “дуплистый кедр” [3].
Хунул-Хузух Малый (Малый Хунул-Хузух), Хунул-Хузух Большой (Большой Хунул-Хузух). Ручьи, правые притоки р. Кара-Тас.
Чабыл-Пут. Река, левый приток р. Большой Казыр. Берет начало с западного склона Терень-Казырского хребта. Название дано от тюркских терминов ЧАБАЛ - “плохой” или от ЧАБЫЛ - “прославляться, становиться известным”. Тюркский термин ПУТ означает: “бедро”, “нога”. О.Т. Молчанова указывает, что в переносном смысле БУТ означает “отрог горного хребта”. Исходная форма ЧАБЫЛ-БУТ означает: “известный отрог горного хребта” [2]
Чистайга. - правый приток р. Амзас. В переводе с шорского - “черневая тайга” [2].
Шпиня. Перевал, 1700 м, 1Б к/т. Расположен в хребте Кузнецкий Алатау, в цирке ледника Тронова. Соединяет ледник Тронова (руч. Малый Хунул-Хузух) и долину реки Малый Казыр. Пройден со стороны ледника Тронова летом 2002 года группой из Новокузнецка под руководством Д.Е. Крюкова. Назван при сквозном прохождении в июле 2003 года группой из Новокузнецка под руководством И.В. Гуляева в честь Петра Степановича Шпиня, ученого, впервые описавшего ледники Кузнецкого Алатау [5].
Литература
1. Шабалин В.М. "Тайны имен земли Кузнецкой". - Кемерово, 1994. - 223 с.
2. Старков Г.П., Старкова Е.И. "Словарь по географии и топонимике Горной Шории". - Таштагол, 2001. - 206 с.
3. Бутанаев В.Я. Топонимический словарь Хакасско-Минусинского края. - Абакан, 1995. - 267 с.
4. Ионов Ю.И. "Тропы времени" // "В дорогу с Михаилом Шевалье". - 2003. - 31 декабря. - 4 - 5 с.
5. Гуляев И.В. "Дорогой ученого" // "Наш серебряный ключ". - 2003. - Сентябрь. - 6 с.
6. Немиров В.А. "Пик "Кузнецкого рабочего" на Поднебесных Зубьях" // "Кузнецкий рабочий".- 2005. - 12 апреля.
7. "Одухотворенные вершины" // "Кузбасс". - 2003. - 24 января.
Список использованных источников
I. Материалы из личного архива Суздальцева Е.В., МС СССР, г. Новокузнецк.
___________________________
*Номера в списке литературы и источников, толкующих название топонима.
Составитель - И.В. Гуляев, методист МБУ ДО ВСЦ “Патриот”, г. Новокузнецк
Источник: http://www.kuzrab.ru/rubriki/obshestvo/toponimicheskiy-slovar-yuzhnoy-ch...
Добавить комментарий